A conversation between my sister and diem3 had me remember the photos I snapped of my mother’s cross-stitch projects.
I should clarify . . . in Part 1, I identified her work as needlepoint, but it’s cross-stitch.
The pieces I’m posting today are all Christmas related . . . and because I’m pressed for time, I’ll keep my brilliant commentary to a minimum (or completely absent).
Some of these have greetings in Italian; “Auguri” means Greetings . . . whereas Anguria means Watermelon. I know, it’s not relevant, but I wanted to put that out there for them who might be interested.
I mentioned that for some of these, it helps to back away from the screen a bit to see the whole as opposed to the details. It’s a bit like zooming in on a photo; at a certain point, you no longer see the photo; you just see the colors of the pixels.
Because people are reluctant to do what I ask them to do (imagine that!), here are the above in a smaller size (and, yes, you can still click on the photos above to get a larger size).
See? you’re now seeing more of the design, and less of the details of the base material and stitches.
The smaller shot helps you get the feel for the scene or picture of a creepy animated snowman, whereas the larger shot lets you see the detail of the stitches (click for larger version).
By the way, once I saw this next cartoon, it always comes to mind when I see a snowman . . .
Anyway, more pieces . . .
Here’s a gallery of the above works:
If you want to see details, the SmugMug gallery is at this LINK.
That’s it. This post has ended . . . except for the stuff below.
Note: if you are not reading this blog post at DisperserTracks.com, know that it’s copied without permission, and likely is being used by someone with nefarious intentions, like attracting you to a malware-infested website. Could be they also torture small mammals.
Note 2: it’s perfectly OK to share a link that points back here.